Oprava posunutých titulků

Jak napravit titulky k filmu, když se rozchází s obrazem a zvukem.


Na internetu se dostaneme k různým verzím filmů, které byly staženy nebo zkonvertovány z různých zdrojů – převedeny z televize, z DVD (DVD-rip) nebo Blueray disku (blueray-rip), některé verze v sobě zahrnují delší úvodní znělky, jiné je mají pro změnu vystříhány. Navíc i filmy jako takové jsou distribuovány v řadě různých vydání – některé v sobě mají scény navíc (různá bonusová vydání, director’s cut a podobně), takže máme před sebou řadu filmového materiálu v nejrůznější podobě a střihu.

Titulky k většině filmů zas až takový problém najít není, ale právě kvůli tomu, že verze staženého videa je oproti té, pro kterou jsou stažené titulky určeny, poněkud odlišná, občas se stane to, že v rukou máme titulky co sedí, zobrazují se, ale… O něco málo dříve, nebo naopak později, než by bylo optimální tomu, abychom film mohli sledovat plynule bez nutnosti neustále sledovat, k čemu se vlastně váže zobrazovaný text a co se nám to vlastně dole napsané překládá. Přitom by stačilo posunout o několik málo vteřin titulky dopředu nebo dozadu oproti současnému nastavení a bylo by vše vyřešeno. Jak na to co možná nejrychleji a bezbolestně?

Podle našeho názoru je stahování speciální aplikace určené výhradě k účelu posouvání titulků sem a tam poměrně zbytečnou záležitostí, a navrhujeme k řešení tohoto problému osvědčený VLC Player, který se vám hodí i v řadě jiných případů, zejména při přehrávání videí, která se v jiných přehrávačích nedají načíst.

Posunuté titulky proto doporučujeme vyřešit v těchto 5 krocích:

  1. Stáhněte si VLC Player – nejlépe z oficiálního webu zde.
  2. Otevřete v něm film včetně titulků pomocí volby MédiaPokročilé otevření souboru (Ctrl+Shift+O)
  3. Ve chvíli, kdy se film i se špatně synchronizovanými titulky už přehrává, jděte do menu NástrojeSynchronizace a stopy
  4. Otevře se dialog, řešící jednak zvuk a video (ve své horní části) a pak taky to, co nás zajímá nejvíce: soulad titulků a videa
  5. V této chvíli už jen stačí naklikat, o kolik sekund je předstih titulků před zvukem (tlačítko +), případně o kolik jsou pozadu (-). Stejně tak se dá korigovat i jejich rychlost – změnou fps. Změny podle tohoto nastavení můžete sledovat okamžitě před sebou na přehrávaném filmu.

Komentáře k článku. Přidejte i váš!

  1. To byla ta nejubožejší rada, co jsem za dnešek přečetl. Co když mám kompletní seriál, na který existují titulky pouze na jeden jediný release. Já ten release nemám a časovat titulky se mi po jednom nechce. Použijeme tedy tvojí radu, ale seriál je bohužel doprovázen černými, velmi krátkými prodlevami (vlastně střihy), kde se titulky zase rozhodí (třeba 2x až 3x za díl). To teprve zamrzí. Nemáš spíš v záloze nějakej kvalitní program na automatickou synchronizaci titulků podle zvuku? Díky.

  2. Souhlasim, radi tady kokot.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *